到阿尔伯克基,作为一个意大利裔目前已经彻底忘掉了意大利语,英语也说得不流畅,日常生活大多都是西班牙语。
相比于几年前,曼努埃尔-瓦尔加倒是没什么太多变化,依旧是一头卷发,除了脑门上的头发又向后退了一条线以外,整个人的精神状态倒是越来越好了。
午餐的时候,特意到厨房做了一桌子菜,曼努埃尔-瓦尔加回到餐座前,还一个劲说着这几年心中的担心:
“我一直担心纳乔会走上弯路,皮革店不赚钱,但生活就是这样,能平安的看着你们长大已经是上帝的恩赐了!”
“这几年底层的孩子越来越难出头了,好在一切都过去了,上帝保佑了我们。”
李佑看着房间中陈旧的摆设,就知道自己寄回来的钱没发挥任何作用。
纳乔看着唠叨的父亲有些无奈,这些话他几乎从小听到大,李佑就是别人家的孩子,一直被拿来比较。
和纽约的底层民众一样,在阿尔伯克基或者说是新墨西哥州,想要出人头地,一共就那么几条路:
好好读书、早早混帮派卖叶子、唱跳rap走文艺或运动路线。
瓦尔加这一家子算是有个正经营生,虽然赚得少,但养活两个孩子还是勉强可以的。
很多青少年早早就蹲了大牢,在街边混迹最终都没好果子吃。
71年出生的纳乔比李佑大了6岁,小时候太穷,两人也没少干坏事,好在守住了底线,没沾染上毒。
“虽然cy没成为律师或医生,但一切都过去了,我们的生活也越来越好了!”
顺着父亲的话,纳乔出声后歪歪头,示意该开饭了,曼努埃尔-瓦尔加终于露出笑脸:
“看到你成功,我们都非常高兴!”
丰盛的午餐过后,曼努埃尔-瓦尔加开始招待周围的邻居和店里的伙计,算是和众人一同分享喜悦之情。
纳乔的跟班这时候悄悄过来传递了个消息,李佑看到几人皱眉,就知道事情不对。
阿尔伯克基国际机场前不远的这片社区居住的大多都是穷人,甭管是什么肤色,反正大家都穷。
这片社区自然也离不开暴力事件,“黑吃黑”算是过去纳乔和李佑的额外收入。