嚓噗小说 > 其他类型 > 阴玺之浙西鬼塔 > 第247章 飞天蜈蚣(4/6)
哪来的枸杞?”我疑惑的问

    钱隆看了老杨一眼

    迟疑了一下,然后说

    “杨哥买的,说你需要。”

    魏尘却轻笑出了声

    我不解的看着老杨

    老杨就说上年纪了,喝枸杞对身体好。

    道理是这个道理,不过我不爱喝枸杞,让钱隆以后不要再泡了。

    钱隆找的那个当地人姓李,六十来岁,年轻的时候是给他们那个生产队里放牛的,所以去过很多山头。

    这次老杨确认过,这个当地人没有问题,不会出现上次那个王向导那样的事,也算是吃一堑长一智了。

    第二天一早我们跟着这个李大爷就出发了。

    李大爷的普通话,不是很好,经常说几句就会习惯性的切换成安徽这边的方言

    我老家虽然靠近安徽,但两边的方言完全是不一样的

    除了魏尘,我们都听不懂他在说什么。

    魏尘也不会当他的翻译官

    他自己也没有意识到他讲的是方言,一路上经常自己说的很起劲,而我们几个断断续续的听的很懵逼。

    老杨刚开始时不时的会问一句

    “这句话是啥意思啊?”

    李大爷又用方言给他翻译一遍,最后干脆他也不问了,几个人只管蒙头走路。

    这边的山都一个特点,丹霞地貌,大片的裸岩绝壁,加上那些道观都修在绝壁之上

    看上去,有种世外修仙的感觉,而我们就好像是来求仙问道的旅人。

    由于这里岩石的特性,所有的路基本都是在岩石上凿出来的石台阶,不难走但费膝盖。

    好在这边的山头都不高,那个飞天蜈蚣,李老头说海拔也就四百多米。

    我问李老头他以前放牛要走这么多台阶吗?

    李老头给我回了一大段方言,讲到其中一部分还很激动。

    我什么也没听懂

    魏尘给我当了回翻译

    “他说不止一个生产队,牛多,底下没吃的,只能往高处走。”

    李老头讲的肯定不止这些,魏尘这个翻译官,提取了关键词,把一大段,压缩成了一句。

    他懂很多地方的