半开半落闲园里,何异荣枯世上人这两句略带伤感,花开花落是自然规律。
人无百日红,富贵荣华都是过眼云烟,纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。
钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
罗隐在长安参加科举考试时,路过钟陵县。
认识过一位叫云英的乐妓,二人性情相投,互相赏识。
后来罗隐离开长安,再次聚首已是十年之后,故人重逢,罗隐感慨的写了此诗。
开篇钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
掌上身形容云英体态窈窕美妙,典出《飞燕外传》,赵飞燕体态轻盈,能为掌上舞。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
后面两句偕是调侃,我没有成名,你没有嫁。
咱俩都是半斤八两,谁也别笑话谁,我们都不如别人。
罗隐久困科场,云英久困乐籍,两人一见面常常取笑对方。
十年之后,久别重逢。
故人相见,关心的问题依然,罗隐科举又与云英不期而遇。
见她仍未脱离乐籍,远离风尘,罗隐不胜感慨。
却没想到云英一见面却惊诧,于是罗隐写诗赠她。
“咸通十年冬,吏部员外郎于環出任湖南观察使。”
“因为于環曾为罗隐的进士考试广为延誉,窘迫中的罗隐于是写《投书湖南于常侍启》,请求于環奏授一官或推荐他参加吏部的书判拔萃考试。”
“至咸通十二年,罗隐任衡阳县主簿,因性格不容。”
“年末离职东归,在途中将湖南所作文书编为三卷《湖南应用集》。”
“咸通十三年,罗隐经江夏归乡,拜谒湖州刺史裴德符。”
“次年春,罗隐再到湖南谋职,但于環此时已被贬袁州刺史。”
“罗隐拜谒继任湖南观察使兼潭州刺史王凝,作《投湖南王大夫启》,求职不得。”
“而再东下至扬州,谒淮南节度使李蔚,求得入其幕府中为吏。”
“因恃才傲世,仅几月又弃职而去,流落于扬州街头。”
“乾符元年,罗隐