论界对《猎人安布伦》比较早一批的评价,文章发表后受到了许多读者的认可。
读者群体自发的将《猎人安布伦》定义为“中国版《老人与海》”,有些人高兴于《猎人安布伦》可以与《老人与海》相提并论的同时,又隐隐觉得哪里有些不对,偏偏又说不上来。
看了这篇文章的分析之后,大家终于明白了那个不对劲的地方在哪儿了。
原来是这两部小说背后的价值取向有所不同,这当然不是说《老人与海》不好,相反,《老人与海》所传递的价值观是具备普世价值的。
只不过《猎人安布伦》更带有中国古典气质,更符合中国人的审美。
《当代》发表满月后,《猎人安布伦》单行本上市。
小说的销量丝毫没有受到杂志首发的影响,反而因为出众的口碑,让小说上市半个月销量便破了40万份。
国内许多地方的书店甚至久违的出现了读者大排长龙,抢购图书的情况。
之后的一个多月时间里,小说陆续在湾岛、马来西亚、新加坡、泰国等地区和国家出版,均收获了良好的口碑和销量。
此外,日本、美国、法国等国家的译本也在紧锣密鼓的审译之中,预计半年之内都将陆续出版。
时间一转眼到了八月初,林朝阳夫妻俩难得一起带着两个孩子跑到电影院看电影。
6月9日,环球影业投资6300万美元的科幻惊悚大片《侏罗纪公园》在美国首映。
凭借着震撼人心的视听效果,首周便轰下8170万的恐怖成绩。
本土上映第二周开始,这部电影也开始在世界各地上映。
7月29日,《侏罗纪公园》在香江上映。
延续了电影在其他国家的强势表现,《侏罗纪公园》在香江上映仅三天,票房破千万,引得香江媒体惊呼“荷里活恐龙撞翻香江”。
不怪香江媒体失态,多年以来香江电影发展蓬勃,一直被外界称为“东方好莱坞”,香江人也是这样自以为的。
这些年如《终结者》《夺宝奇兵》这一类的好莱坞大片也不是没在香江上映过,特效比香江电影强点,但动作场景远不如香江电影,给香江观众和媒体的感觉也就那么回事。