战澳网。
“教练,这個伱大可以放心。我是巡回赛的新人,每一场比赛必须全力以赴。”
陈然点点头,又问道:“不过如今首先要考虑的是下一轮的对手。只有通过了这一关,才能考虑萨芬的问题。”
“陈,你下一轮的对手是来自阿根廷的胡安,世界排名60多名。”
“阿根廷人…”陈然微微皱眉,随即开心地笑了笑,“所以他是红土高手?”
“对!拉丁国家的人肯定擅长红土。”谢尔盖点点头,不以为然,“所以一直在硬地场训练比赛的你,是具有很大优势的。”
拉丁美洲是除了美国和加拿大之外的整个美洲大陆,而拉丁国家就是拉丁美洲,再加上位于欧洲的葡萄牙和西班牙。
这些国家的共同点就是不是讲西班牙语,就是讲葡萄牙语,在文化上一脉相承。
拉丁国家的球员,基本从小都在红土场地里练球。
来自西班牙的纳达尔未来被称为红土之王,这是一种至高的荣誉,但也从另一个角度说明他在其他场地的统治力没那么强大。
整个职业生涯,纳达尔赢得了22座大满贯,其中代表红土最高荣誉的法国网球公开赛的冠军,他就有十四座。
然而纳达尔自始至终都没赢得过哪怕一次的年终总决赛,气得他的叔叔直呼:atp应该考虑将年终总决赛放在红土球场上进行,而不能每一年都放在硬地球场,否则这对纳达尔实在太不公平了!
当然无论纳达尔的叔叔如何呐喊,atp方面一直没鸟他。
至少在陈然重生之前,年终总决赛一直放在硬地球场举行。
红土球场和硬地球场的区别在于,前者球速较慢,回弹则更高些,而后者球速会变快,回弹也会相对规律一些。
“我观察过胡安的战绩,获得过好名次的比赛基本都在红土球场。所以我确定在硬地球场方面,对方肯定不如你。”
谢尔盖信心十足地说道,“当然在红土球场,你应该不是胡安的对手,毕竟你不怎么熟悉。”
红土球场吗?
陈然练习的是少一些,但这并不意味着他不熟悉红土球场。
“模拟训练场”里不仅有硬地训练场,还