】
【真希望有那么惊艳就好了,这一次听说还中英文版同步上线,阵仗挺大的。】
【《嫌疑人x》卖得那么好,新书肯定重点推荐了,等正式出版就知道是骡子是马了。】
【看了,我只能说那些博主发的一点都没吹过,正式出版后,我组估计得炸一次!】
几条帖子之后,常在论坛内出没的一名资深读者出没,给出了肯定的回复。
【卧槽,那我是真想看看了,怎么还得快半个月才出版?】
【那些博主一个个都说侦探故事写得特正,蛮想看看的。】
【已下单!】
【不知道会是怎样的反转,一个个都被结局震撼到了。】
《罗杰疑桉》的风,已经成功地在各大营销平台吹起。
书籍还在预售期,销量增长就已经十分迅速。
不到半天的时间,预售量就已经突破三万,奔着四万去了。
杨超对于这个情况非常满意。
这是一场十分成功的营销。
在国内市场这块,相信等书籍正式出版后,口碑热度双管齐下,销量肯定是差不了。
对于国外市场,杨超也颇为无奈,可操作空间不大。
尽管《嫌疑人x》已经算是阅点文库在海外最为成功的出版桉例。
但也尚未达到全球畅销的地步,而且仅一本书,还没获得过什么奖项,作者知名度也尚未打开。
唯一可操作的就是国外的出版书商在阅读过《罗杰疑桉》之后,答应会让旗下同出版社的作者在社交平台上进行宣传。
至于宣传的效果好不好,杨超就不得而知了。
实际上,在杨超积极推进《罗杰疑桉》在国内的出版营销之时。
《罗杰疑桉》在国外的编辑眼中也是一个颇为重要的项目。
乔娜便是负责《罗杰疑桉》的编辑,《嫌疑人x的献身》也是由她经手。
《嫌疑人x》算是她经手的,销量最好的华语翻译小说。
这一次在读过《罗杰疑桉》后,她便被惊艳得不要不要的。
整本书行文流畅程度,完全不像是一本经过翻译的作品。
在乔娜看