嚓噗小说 > 玄幻魔法 > 穿越:大师兄不过凡人一介,吗? > 第193章 死水还阴啊!(2/4)
已破败不堪了。

    枯黄的竹林,隐隐散发出腥臭味儿的小湖泊,湖泊中平静到没有一丝波纹,俨然是一滩死水。

    等等,死水?(触发关键词)不是哥们儿,死水还阴啊!

    这片园林不小,但也不大,在草木枯败之后,一眼就能望到头。

    一共就这么多东西,季书航打量了半天也没看出什么来,轻叹一声稍感惋惜,无奈也来到了那小屋。

    小屋内,中年僧人已经将身上破烂的僧袍扯下,随意丢在一旁的地上,赤着膊。

    桌上摆着两只空菜杯,只不过茶壶却碎了,水流得到处都是,看样子中年僧人方才还想泡壶茶来招待季书航。

    只可惜时间太久,就连这茶具都已经被岁月腐朽,中年僧人眼底透出无奈,只能干坐在桌边,看见季书航进来竟显得有些不知所措。

    “原本待客这些都是她来做的,我并不擅长,让小友见笑了。”

    季书航在其对面坐下,没有说话,面露狐疑之色。

    中年僧人讪讪笑了笑,继续解释道:

    “我是在娘子逝去后才出家的,这片园林就是她设计的,本身也是一件法器,可以替我作出翻译怎么样,很棒吧。”

    “哦对了,我并不是人,我是魔族那边的,所以之前在外面,那些话你们才会觉得听不懂。”

    “你们人族的话我一共就会九个字,‘阿弥陀佛’是佛家用语,‘尼玛的’是用来骂人,”

    “还有一个‘卧槽’,你们人族好像特别喜欢说,只不过到现在我都没弄明白这个词到底是啥意思,似乎什么情况都能用。”

    中年僧人眯着眼笑,提及老婆,话语中有得意,却难掩一抹悲伤,但很快又被掩盖过去,无视了季书航的沉默,继续自顾自说着。

    直至说到关于“卧槽”一词,季书航这才颇为认同的点了点头。

    这词确实用法挺多的,非我族类,弄不明白也是正常的,比如:

    wo读轻声,cao读四声,表示赞赏;

    wo读四声,cao读轻声,表示吓一跳;

    wo读三声,cao读二声,表示疑问;

    wo读三声,cao读四声,表示愤怒;