意思表现地冷淡,于是满脸笑容,也表现得非常热情,心里头略有些纳闷,想不到她的名声都传到英国来了。
约翰又向他爹介绍:“爹,这位是顾主管,郎窑的主管。”
约翰他爹转过来又跟顾风年握了握手,一口气又说了一连串英文。
约翰见到了家里人,高兴坏了,一时之间没反应过来,忘了要给苏顾二人当翻译。
约翰他爹招呼完了顾风年,又转过头来招呼苏无问,用英语热情地邀请他俩到屋里头坐会儿。
苏无问看了看约翰,但约翰并没有给他翻译,苏无问也不是一点英文都不会,她平日里也听到过一些英国人说话,最常听到的词有两个,yes和no。
她不知道这两个词是什么意思,但是似乎英国人特别爱说这两个词,或许这两个词是用来打招呼的。
既然约翰他爹如此热情地跟自己招呼,她是不是也应该说上一句英文表示一下?
苏无问想了想,yes这个词比较难发音,no就比较好说,所以苏无问,听完了约翰他爹的邀请之后,春风满面地回了他一个词:“no。”
约翰他爹听完愣了一下,迟疑了片刻,又非常热情地用英语问她:“为什么?两位随我儿远道而来,为何不肯到寒舍里坐一坐?难道是嫌寒舍过于寒酸,配不上两位的身份?”
苏无问瞧他说这些话的时候皱起了眉,心里头一琢磨,难道刚才那个字说得不对,刚才那个字难道不是用来打招呼的?她是不是不应该说no?
她应该说yes?
这回她说这个试试。
苏无问笑容可掬道:“yes。”
约翰他爹脸色苍白,倒退了两步,难以置信地瞧着苏无问。
约翰看着情形不对,这才从回家的喜悦中走了出来,摆脱了出神的状态,赶忙向他爹解释:“爹爹,苏小姐一点英文也听不懂,不知道她是打哪学来的词,纯粹是在乱用,你要是问她她刚才说的是什么意思,她自己都说不出来。爹,你为什么不用中文跟他们说话?”
约翰他爹缓了过来:“对,是我疏忽了。”
他用中文又跟苏无问说了一回:“苏小姐,您与顾主管远道而来,不知是否肯到屋内一坐?”