的话她觉得可能还有点不是时候,但就一首歌刚才的那个舞台效果,她觉得至少能撑起一台不低于万人的演出了。
“沃克,你说这首歌要是翻译成英文怎么样?”
沃克是不知道怎么回答,但要是给华语已经小成的奥拉夫来回答的这个问题的话,答案毫无疑问只会是:“不可能!要兼顾英文歌的强押韵,还要把这首歌意境表达出来的话,就算是wave自己改我觉得也不行!”
至于哭了差不多快一首歌的白刀,现在已经快速的在word上敲下了一行字:“我们是被历史遗忘的一代,我们的时代没有战争,没有经济大恐慌,我们的战争是心灵的战争,我们的恐慌就是自己的生活,所以我们需要《生之响往》!”
(本章完)