嚓噗小说 > 其他类型 > 林朝阳陶玉书 > 第447章 终不似,少年游(5/10)
久的将来,这部小说一定会创造出更加优异的成绩。

    感谢林桑为日本读者带来如此精彩绝伦的作品,希望您能够继续保持旺盛的创作精力,为亚细亚文坛创作出更多伟大的作品。

    北村美裕敬上。”

    看完了信,林朝阳又翻起了北村美裕给他寄来的包裹,里面有一部分是热心读者写给河出书房的来信。

    信都是日文的,而且都是拆封过的,想来应该都是经过河出书房的筛选。

    林朝阳看了看信,根本看不懂,好在北村美裕已经贴心的在每一封信里都塞了翻译好的小纸条。

    “尊敬的林桑:

    您好!我是早稻田大学文学部的大三学生,也是您的读者。

    因为被松本清张先生对您作品的高度评价所吸引,我阅读了您的作品,并且深受感动。写下这封信,是想向您传达一些我通过您的作品所感受到的情感和思考。

    读《闯关东》的最初,我总是会将它与司马辽太郎的大河小说进行比较,它们有着很多相似的特点。

    比如较长的篇幅和时间跨度、历史背景宏大等特点。

    但随着对这部小说的深入阅读,我的观点在一点点被修正。

    司马辽太郎的小说更像是一种历史演义,而《闯关东》却是一段从历史之中截取的片段。

    它是曾经真实发生过的,有血有肉的一段历史……”

    河出书房寄来的信有十来封,因为事先翻译好了信件内容,林朝阳很轻易的就能看明白信的内容。

    这些信件清一色都是对《闯关东》和林朝阳本人的褒奖,被异国他乡的读者如此赞扬,还是一件很令人心情愉悦的事的。

    除此之外,林朝阳还发现了一个现象,那就是写这些信的读者几乎都是具有文学背景,或者是知识分子出身。

    这说明《闯关东》出版后至少应该是受到了日本相当一部分高知分子的认可的。

    翻完了读者来信,包裹里还有一些明信片和照片,明信片肯定是读者送的,日本读者最喜欢搞这套。

    至于照片,也不知道北村美裕是从哪里找到的,都是些读者在书店购买《闯关东》,又或者是在阅读《闯关东》的照片。

    看