给出的答案,既在情理之中,又在意料之外:
“这是家英文网文站点,专门将华国的经典网文翻译到海外。”
怪不得没听说过,原来是英文站。
谁能想到“武侠世界”这么有华文特色的名字,居然是英文站?
王诗坐直身体,皱眉:“英文站?”
三秒之后,凤眼圆睁,惊讶问道:“你想网文出海?”
“bgo!”
司雨掀起眉毛,眼神得意,好像在说:我这个点子不错吧?
网文出海,是他下定决心干西红柿时,定好的策略。
重生前的最后几年,华国国力飙涨。
不仅经济实力大增,文化软实力亦是如此。
从一直被动接受外来文化入侵,开启全球化文化输出。
除传统文化之外,更有三项新文化内容,成为文化输出主力。
号称华国文化出海新三样:
网文、短剧、游戏!
99999的普通华国人,不知道歪果仁有多痴迷华国的网文。
曾经的好莱坞电影、日漫、韩剧有多让华国人上头。
华国的新时代网文就多让外国道友下饭!
到2023年,华国网文,已与好莱坞电影、日漫、韩剧平起平坐,号称:
“世界文化四大奇观”。
网文,就此成为华国文化的新质生产力。
拥有22亿海外道友,覆盖190个国家和地区。
想想看,华国人当初追过的那些外国文化产品:
小鬼子的《火影忍者》、《海贼王》、《为爱献身女老师系列》等;
丑鹰的超级英雄系列;《权利的游戏》、《老友记》等;
约翰牛的《哈利波特》;
以及棒子的《蓝色生死恋》,《来自星星的你》等。
咱们当初怎么追这些,他们就怎么追网文。
“车祸、癌症、治不好”,“长腿、欧巴、爱洗澡”。
这些套路,跟咱们网文里的套路根本没法比。
哪有重生穿越、装逼打脸来得爽。
华文出海,先锋是阅文集团旗