驻华大使馆的一等秘书邦科先生曾经给我的三本科幻小说做了评价:‘《旅途无始终》、《万花镜里的蝴蝶:新婚》、《吊销父母》可以说是赤瞳的‘虚雾科幻三部曲’’,我觉得这个评价很贴切。不过我必须说清楚:我不是虚无主义者,而只是一个虽然喜欢设想历史情景但反对历史虚无主义的悲观主义者罢了;我写这些除了创收之外,只是希望为了一个更好的地球去描写一个糟糕的未来。这个问题的问答到此结束。”
提问6(经过夏希羽许可的追加,因此问题被压缩到了一句话,并且仅限《黎明之剑》):“请问您认为您的《黎明之剑》第二卷什么时候可以发表,现在有遇到什么困难吗?”
答:“目前已经写得差不多了,还差一些手绘的插图和细节描写。英文版和法语版的话……今年夏天应该可以,但中文版可能要到秋天或冬天。这无关偏好,只是因为中文排版技术十分困难这一技术原因。如果读者们愿意捐款给我国有关的科研团队,或许可以让后续的系列加快中文版的出版速度。”
问答结束后,夏希羽等人先行离场,但现场的热闹气氛还没有冷淡下去。