这位骑士的声音不大,却引得大部分人注目。
达到一定境界之后,无需使用精神力,身体各处感官也能变得很敏锐。
是谁给你的胆子谈论总指挥的家族的?
他身边的同伴捂着脸,迅速远离,装作一副不认识的样子。
被提及的一位麦金托什,此时微微皱着眉,周身散发出不太友好的气场。
金发蓝眸的小少年不知道在圣殿里经历了什么,不过短短一周的时间,体格明显变得结实了许多,肌肉在薄薄的内衬下若隐若现,外套也被完全支撑起来,十分贴合身形。
他身边不见漆黑骑枪,取而代之的是一把通体银白,握柄上有螺旋纹路和高纯度魔力石的剑。
另外两位麦金托什似乎是装作没有听见的样子,安静做着自己的事。
“十分钟整备,按队伍站好。”出声的中年男人名叫巴里特·伦农,他是亚特博尔格的副官,可以理解为远征军团第二顺位的长官,兼总指挥代理。
他的实力毋庸置疑,从他没有使用扩大音量的魔具,洪亮的声音却传入每一个人的耳朵里便可得知。
翻译小队这边,马蒂里·克拉彭开始下达任务。
“莫歇,在抵达海洲之前,把这份资料看完。”
莫歇双手接过装订好的资料后,直接开始翻阅。
“尤丽,再次检查教材。”
“好的。”
“毕夏普,继续翻译《海底的赞德拉》。”
“是。”
莫歇的目光快速在一行行文字上掠过,精神世界中的记忆之书悄然翻开,然后停在了和文字相对应的介绍上。
这是一份关于海洲的资料,包括它的基本信息、通用语言及文字、原住民生活习俗、宗教信仰等等……
翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传递。
深入了解一个地区的文化背景和语言习惯,可以帮助译者更准确地传达双方语意,避免误解和冲突。
“他真的有在认真看资料吗?”
“我不知道啊,看样子和‘计算资料有多少页’没什么区别。”
“赶紧去做自己的事情,他可是克拉彭副教授亲自选定的助手,肯