嚓噗小说 > 其他类型 > 关于南朝贵公子是我冒充的这回事 > 第26章 拦车(4/4)
次“送信大计”的灵感来源。

    ——————————

    注:1现代语境下“风流”一词多数情况下与贬义挂钩,这是词汇内涵窄化的结果。其实在古代,尤其是魏晋南北朝,“风流”可不是只意味着男女之事,更多时候描述的是名士风度。不过谢安拥妓的事确实有点“风流”。

    2此时诗体尚未形演进出近体诗,所以还不讲平仄格律,不过京城里正在酝酿一场诗歌革新,后来成为格律诗的萌芽,但有了主角穿越,这个进程自然和以前不一样了。此事在金陵卷会有详述。

    3星、涵二字虽为现代读者熟悉,然却为古人名所常用字。先说涵字,唐文宗初名为“涵”,当时有一名叫郑涵的士大夫为了避讳改名为“郑瀚”。《酉阳杂俎》记北魏时菩提寺开墓取砖,得一人名“崔涵”。全祖望《沈隐传》中的女尼名涵光。至于星字,唐代大诗人崔曙的独女就名“星”,明代有名士曰周星,大书法家陈兆仑字星斋。

    用“星涵”连用为名的或许有也或许没有,我是没读到过。不过也非生造,《五杂组》曰:“月晕、星涵,姿之奇也”。南梁刘孝威有“前星涵瑞采,洊雷扬远声”之句,更出名的则是韩愈的“且待夜深乘月去,试看涵泳几多星”。

    中古时期女子名有符合现代熟悉的文化语境的,比如杨艳、容姬、左芬、李陵容、胡芳等,也有现在看起来根本不像女人名的,比如张威德、刘端严、曾弥勒、王穆之等。