他站起身来,走到窗前,望着外面的灯火辉煌,又自言自语道:“on cur est ple d"certitudes (我的心中充满了不确定性。)”
过了一会儿,他深吸一口气,仿佛下定了决心,说道:“je vais essayer de trouver une tion (我会尝试找到一个解决方案。)”
然后,他转身回到沙发旁,拿起桌上的一杯红酒,轻轻抿了一口,眼神逐渐变得坚定起来。
手下急匆匆地敲门进来,神色紧张地说道:“少主,您在 a 国那批货被某些黑帮阻拦了。(seigneur, le lot de archandises e vo avez en pays a a été bloé par certaes bandes afiees )”
亚历克斯眉头紧皱,眼中闪过一丝恼怒,“elles bandes afiees osent faire a (那些黑帮竟敢这么做?)”
手下赶忙回答:“据我们目前得到的消息,是当地一个叫‘黑狼’的组织。(selon les rations e no avons obtenues j"à présent, c"est une anisation locale appelée \"loup noir\" )”
亚历克斯在房间里来回踱步,“vestiguez iédiatent pouroi ils ont pris cette sure et elles nt leurs exinces (立刻去调查他们为什么这么做以及他们的要求是什么。)”
手下点头应道:“oui, seigneur (是,少主。)”
亚历克斯停下脚步,目光犀利地看着手下,“n"oubliez pas d"utiliser toutes les resurces disponibles pour réudre ce problè le ps vite possible (别忘了动用一切可用的资源尽快解决这个问题。)”
手下郑重地说道:“je