[and  st  for  a  lifeti]

    [and  never  let  go  till  we"re  gone]

    琴键下的音符如涟漪荡开,宛如星辉洒落静湖。

    观众席有人闭上双眼,泪水无声滑落,仿佛被这句歌词触及心底最柔软的角落,回忆如潮水涌上心头。

    苏灿的指尖轻按琴键,节奏如心跳般缓慢而坚定,歌声如星光洒落——

    [love  was  when  i  loved  you]

    [one  true  ti  i  hold  to]

    [  y  life,  we"ll  always  go  on]

    这一句如挽歌低吟,深情如海,缠绵而悠长。

    观众席的低呼化作哽咽。

    有人低垂头颅,泪水滴落掌心,呢喃着逝去的爱。

    歌声渐入高潮,苏灿的嗓音如海啸蓄势,指尖在琴键上起舞,琴声如波涛翻涌,层层递进——

    [near,  far,  wherever  you  are]

    [i  believe  that  the  heart  does  go  on]

    他的声音如烈焰柔化,带着一丝颤音,却坚定如磐,宛如深海中的星火,温暖而不可摧折。

    观众席的寂静被彻底撕裂。

    有人猛地站起,泪水如珠滚落,掌声如雷霆炸响,震耳欲聋,响彻穹顶。

    苏灿微微抬头,目光如星,直视前方,歌声如潮水再起——

    [once  ore,  you  open  the  door]

    [and  you"re  here    y  heart,  and]

    [y  heart  will  go  on  and  on]

    琴音与嗓音交融如海浪拍岸。

    全场如被这深情与勇气的洪流吞没,泪水与欢呼交织成海。

    华夏网友泪水涌动:“这英文,唱出了华夏的心!”