”的呼声,热度一发不可收拾。

    与此同时。

    华灿公司趁热打铁,在比赛结束后的当晚,于国内和海外同步发布了《囍》的录音室版本。

    相比现场版的震撼,录音版更加精致细腻,戏腔的转音更清晰,唢呐的悲怆更悠长,低吟与念白的层次感被完美放大。

    这无疑是火上浇油,助长了《囍》的热度,直接将这场风暴推向全球!

    海外平台骤然炸裂。

    油管上,录音版上线不到一小时,播放量突破百万,评论区被多国语言刷屏——

    [英文]  “this  is  sane!  i’  shakg  and  cryg  at  the  sa  ti!”(这太疯狂了!我一边颤抖一边哭!)

    [西班牙文]  “é  obra  aestra!    voz  de  su  can  es  un  regalo  al  undo”(多么杰出的作品!苏灿的声音是给世界的礼物。)

    [日文]  “この曲、魂が震える…华夏の音楽の深さを知った。”(这首歌让我的灵魂颤抖……我感受到华夏音乐的深度。)

    不到一天,《囍》的现场版与录音版的总播放量突破亿次,相关话题席卷各大平台。

    热度如同野火燎原,席卷网络每一个角落。

    节目组的决定被网友戏称为“最正确的偏心”。

    而苏灿的名字,再次成为全球热议的焦点!

    ……