意不过叫《起初》或者叫《开端》
《爱在黎明破晓前》这么美的名字,直译也不过是《日出之前》。
《西西里的美丽传说》也是中文翻译,国外的名字不过直接叫《玛莲娜》
《这个杀手不太冷》其实电影原名叫《里昂》
唐汝成笑意满满的看着台下哄堂大笑的学生们:能感受到,我们民族文化的魅力了吗?
电影这项技术,起源于西方。但是要说文化,说艺术……
唐大导演轻蔑的说道:我们五千年文化未绝,这五千年里,超过四千多年我们都站在世界顶峰,包括文化和艺术。
论文化的领先程度,我们不需要任何自我怀疑。这不是一蹴而就的东西,那是几千年的发展,是一代又一代的文学家,艺术家为我们留下的真正的财富。难道,西方只用一二百年,便能超过我们四千多年的累积?
如此优美的中国语言,在国家最艰难的时刻,我们甚至也曾有先辈想过放弃。而现在,我们万分庆幸,我们没有。
但是电影呢?我们难道还要再放弃一次自己的文化?
唐汝成说到这,简直是怒吼出来的。平复了半天,情绪才稳定下来:
我从牙牙学语开始,就要每天背诵一篇古诗词。幼年的我,读到君不见黄河之水天上来,我仿佛置身于天地之间,望见万里之遥的黄河,悬于天上,向我奔腾而来。
那惊世骇俗的想象力,让七岁的我,惊为天人,以为世间最雄浑壮阔的画面,不过如此。
可当我十岁时,我读到了山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。那壮阔瑰丽的景象,是从没看过雪山的我,如何也想象不到的。
所以,在我之前的电影里,为了寻找这山舞银蛇,原驰蜡象的场景,我寻遍了喜马拉雅山脉。
唐汝成说到这,停住了。他是真的有点累了,这一场,太长了。拿起桌上的矿泉水,唐汝成也懒得在意什么形象,咕嘟咕嘟的灌了起来。
这时候的台下,已经没有人在说话,仿佛都在等他张口,看看他还能再说出什么惊人之语。
唐大导演看了下台下,已经说了两个小时了,老烟民的烟瘾犯的忍不住了。而且他今天来,就是为了中国电影发声