也未必见得。
后世也有人从《坤舆万国全图》一些细节中考证,认为这个地图与同时代的欧洲地图出入很大,多有当时中国学者修改的细节,特别是关于北美洲西海岸的绘制,完全不可能出现在此时尚未到达过那里的欧洲航海者所制的地图上,由此推论出中国人应该早于西方人抵达北美洲西海岸。
尽管有这样的推论,但很可惜的是李之藻在十七世纪初出版的《坤舆万国全图》所有七份原件全都流失到了国外,以至于一切都只能停留在理论的推测上。其中两份在梵蒂冈教廷图书馆,一份在法国,一份在意大利,还有三份在日本。不过在日本这几份地图可不是在二十世纪的侵华战争中被掠去的,而是在十七到十八世纪前后通过西方传教士之手流入到日本成为了贵族的收藏品。至于后世在网上能够查阅到《坤舆万国全图》,基本都是来自日本人新井白石根据李之藻的地图为蓝本,在十八世纪初制成的彩色版。
话说回来,宁崎认为李奈不识世界地理,那只是他个人的见识有限,并不代表大明知识分子的见识就停留在这个水平上。西洋番人来自何处,大洋的彼岸又是什么地方,在大明其实还是有相当一些人是知道的,只是在民间的比例不那么高而已。而让李奈看一看世界地图,科普一下地理知识,其实无碍于大局。
不过施耐德现在要对李继峰透露的事情,可就不仅仅只是看看地图那么简单了。不过事到临头,施耐德心头还是多少有点犹豫,他倒不是担心自己所说的话能不能让李继峰相信,而是怕李继峰听了之后会吓出毛病来。
眼看着李继峰等着自己发话的样子,施耐德忍不住又强调了一次:“李掌柜,今天我们在这里所说的话,切记不可让其他人知道,否则真的会大祸临头!”
李继峰有些不耐烦了:“施先生,这话刚才你已经说过一次了!”
施耐德干笑道:“因为很重要,所以得说两遍才行。我接下来要说的事情事关重大,李掌柜你可别吓着了!”
施耐德越是强调,李继峰越发认定了他是在故弄玄虚,当下只是鼻子里哼了一声,也不开口作答了。
施耐德翻腕看了一下手表,自顾自地盘算道:“今天是九月二十一日,嗯,农历是……是……农历是天启七年八月