谭举任当然不用跟移民们一样住在临时搭建的帐篷里,本地管委会早就为远道而来的穿越者们准备好了酒店套房和丰盛的接风宴,而且还安排了数辆四轮马车到码头上来接他们。
这种在三亚造的黑色箱式马车可不是便宜货,不单单是车厢上的玻璃窗户值钱,车下的弹簧减震系统和橡胶车轮也都是海汉所独有的配置,乘坐舒适性远胜传统马车,当然价格也是高出一大截。先前船队在岘港落脚时,当地管委会派来接谭举任等人赴宴的马车,技术含量就远远比不了这种新式马车。
据谭举任所知,这玩意儿目前因为零部件供应不足,产能极为有限,在三亚只有少数高官的配车换了这种新型号。就连不少外地富商捧着银子到三亚来买,也得先排号等上很长一段时间才行。但这里竟然一口气派出了八辆,财大气粗的程度也显露无遗,想必光是把这些车的零部件运来安不纳岛组装也得费不少工夫。
“上车上车,都上车,回头慢慢再来参观好了。”穆夏柏很热情地招呼目瞪口呆的众人上车,对于这样的反应他已经习以为常。商务部的构想是把这里建造成本世纪远东最大的海上销金窟,下船后的第一印象就显得非常重要,而这样的设计效果显然已经达到了,绝大多数初次来访的人都会被这里的建设水平所惊讶,就连这些与穆夏柏来自同一时空的伙伴们也不例外。
坐在马车上,谭举任忽然想起了头顿港的邱信,对他而言当地便是天堂,作为土皇帝可以予取予求,随心所欲。但如果真要论生活水平,恐怕还是这安不纳岛要高出了不少。这地方除了交通不太方便之外,其他方面倒是挑不出什么毛病来,人均所能享受到的资源甚至可能比三亚还更好一点,能被分到这里当官倒真是美差一桩。
接风宴的档次果然没有让来访者们失望,除了在三亚能够吃到的一些海汉招牌菜之外,更有东南亚地区特有的一些风味菜,而且席间所提供的酒水并非国内宴席上常见的“三亚特酿”,而是另有准备。
“都倒一杯尝尝,这可是从欧洲运过来的好东西!”穆夏柏很是热情地招呼众人道:“不是我吹牛,这玩意儿在三亚市面上是买不到的,想喝就得来安不纳岛才有!”
谭举任举起手里的玻璃杯看了看吗,又闻了闻,感觉似